大裂谷:美丽的非洲心脏
【内容简介】   东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。   Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples.   Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes.   Part 1: Fire   The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment.   Part 2: Water   The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa.   Part 3: Grass   The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
VIP
海军陆战队的故事
出生于军事世家的Alexandra Everett,注定要成为军人,她以优异的成绩入伍,并晋升成为新兵教官和治安军官等职位,她以假结婚来隐瞒自己真实的同性恋倾向,然后就在她即将光荣的完成服役期之时,却因为与某女兵暧昧照片被递交上级,而陷入军事调查。上级长官试图帮她,但因军队对同性恋的严格规定而被迫让她提前退役。   回到家乡的她,发现家乡已经变成了一个毒贩猖獗的小镇,以前的老友们最初也是有点格格不入的感觉。老奶奶在警官的帮助下,将自己的孙女Saffron托付给她,希望她能帮助叛逆的Saffron改邪归正,摆脱交通事故阴影,尽快入伍以免除被警察局监禁的后果。   在帮助Saffron达到入伍新兵的各项要求的同时,Alexandra与之前的女友交往频繁,而Saffron的毒贩男友一心想报复,而将拍摄的照片在镇上张贴。迫使Alex想离开小镇,但由于Saffron也卷入这个丑闻而被拒绝参军,Saffron灰心丧气,再次堕落,回到毒贩男友身边。Alex冲入毒贩窝,试图解救Saffron,但被砸晕,被绑。Saffron试图帮忙Alex,在扭打中,毒贩男友不慎一枪击中了Saffron的腹部... 她被送入医院获救。   电视里,奥巴马终于公布了允许同性恋参军的法案,Saffron终于正式入伍,而Alexandra则转职成为了小镇的女警官。   ========================================================   根据真人真事改编,荣获2010年outfest电影节最佳影片评审团大奖、观众奖、最佳女演员3项奖。由专门发行同志电影的Wolfe公司一区11年3月15日发行。
*
*